What Does Kavalame (Καβάλαμε) Mean (With Examples)

Have you listened to or read somewhere the word “Kavalame” in a movie and felt curious about what it means? It is a Greek term translated as “We rode” in English. Let’s get into details about how its meanings can change according to context along with real-life examples.

What Does Kavalame Mean

Kavalame is a Greek word “Καβάλαμε” that means “We ride” or “We rode” in English. However, it is important to note that the similar phrase “Καβάλα με” means “Ride me” in Greek with a different stress pattern on the syllables. It is a term basically used to describe the experience of a journey involving transport to travel from one place to another. 

Kavalame Translation By Google

However, depending on the context, it can be used to mention a specific ride. For example, in the movie Red One, the character of Santa Claus uses the command “Kavalame” to direct the reindeer.

So, in simple terms, it can be used to describe riding on something like a horse, bike, or even a magical sleigh. But sometimes, it is more than just a ride. It can represent moving forward or taking action like a rallying cry to keep going.

Examples

The way Kavalame can be used in routine life is shown with the help of the following examples.

Example 1

Hazel: I am nervous about revealing my insane plan to change the overall business model of the company.

Sebastian: You have got this, simply let your inner Santa wake up and shout “Kavála me.”

Example 2

Nina: It is getting tougher to climb up more on the mountain.

Ramiro: It is not the right time to give up, kavála me. Keep going!

Example 3

Asher: Have you noticed that kavalame phrase in Red One?

Valeria: Yeah, I was also curious about its meaning.

Example 4

Everett: I feel like giving up on this assignment.

Luciana: No way! Kavalame and we will push through it together!

Kavalame

Origin of Kavalame

The word kavalame is derived from Greek phrase “Καβάλα με” (kavála me) that means ride me. Some people think the word is linked to Santa Claus because it inspires the idea of strength, generosity, and moving forward to protect others.

According to Disctractify, some users also think that kavalame slang means “ahead at full force.” It perfectly fits the movie where the Santa regains strength and commands reindeer to save the day with help of them.

How to Use Kavalame in Daily Life

Here are some simple ways you can utilize this term in your daily life:

  • Cheering on a friend: When your friend is about to give up on a task, remind them to shout this Santa phrase and keep going!
  • Motivating yourself: Say it when you need a boost, such as finishing homework or getting through a tough game.
  • Celebrating teamwork: Use it with friends when working together, such as during a group project or sports practice.

How to Pronounce Kavalame

The pronunciation of Kavalame can vary depending on the area or region. In most cases, it is pronounced as “ka-va-LA-meh” (καβαλάμε) for “we ride” or “ka-VA-la meh” (καβάλα με) for “ride me,” depending on the context.
/ˈkɑː-və-lə-meɪ/ kavalamay

  • Slangsense.com

    Slangsense is a brand focused on educating users about the random string letters (slangs/phrases/terms) purposefully used on the internet. Experience, authoritativeness, expertise, and trustworthiness – these are all qualities you can find in our little corner of the internet.

    View all posts

2 thoughts on “What Does Kavalame (Καβάλαμε) Mean (With Examples)”

  1. Hello,

    Do not want to spoil it you guys but ‘kavalame’ mentioned in the red one film shouted out as ‘kava’la me’ is a slang word that means sexual ride me in Greek, believe me I am Greek, not we ride or we rode. In order to make sound are we rode you have to emphasize the syllable ‘la’ and not ‘va’ as it was done in the movie. Also, these are two words and not only one, it is splitted ‘kavala’ and ‘me’. Try to put it as two words in Google Translate and you will understand the mistake. Just to demystify and not to say ‘ it is all Greek to me’ the Greek words are ‘καβάλα με’ for ride me and ‘καβαλάμε’ for we ride/rode, you stress va(βά) in the first case and la(λά) in the second one.

    Reply

Leave a Comment